【加拿大视传媒报道】近日,加拿大中文作家协会主席燕飞在海南期间,拜会中国当代作家、海南省文联名誉主席韩少功。海南多位作家、学者一同参加座谈,围绕华语文学创作、海外中文写作及中外文化交流等话题展开交流。

韩少功是中国当代文学重要作家之一,也是“寻根文学”的代表人物。其作品长期关注语言、乡土、历史与文化身份等议题,代表作包括《爸爸爸》《马桥词典》《山南水北》等,并曾获得鲁迅文学奖、美国纽曼华语文学奖、法国文化部“法兰西文艺骑士奖章”等荣誉。其作品被翻译成多种语言,在海外出版发行。
座谈中,韩少功谈到,在图像传播和碎片化阅读日益普遍的今天,文学仍具有不可替代的价值。相比快速消费的信息,文学更能承载深度思考、人性观察与文化记忆。他也肯定燕飞长期在海外中文写作和阅读环境中坚持创作、推动中文文学传播的努力。
燕飞又名燕大侠,是从海南走向海外的中文作家。上世纪九十年代,他创作的“海南梦幻三部曲”《海南无梦》《海南惊梦》《海南寻梦》,记录了海南建省初期社会变化与闯海人群的时代经历。移居加拿大后,燕飞创办并主理加拿大中文作家协会,持续推动海外中文写作与文学交流。
近年来,加拿大中文作家协会举办多场文学讲座和文化活动,向北美读者介绍中国当代文学代表作家及其作品。燕飞表示,海外中文写作虽然面对语言环境、读者群体和传播渠道等多重挑战,但也因跨文化视角而具有独特价值。如何让中文文学在海外继续被阅读、被讨论,是海外写作者共同面对的课题。
参加座谈的还有海南文学界多位代表。《天涯》杂志主编、海南省作家协会副主席林森,长期以海洋、岛屿与南方经验为写作对象;《天涯》杂志副主编李宁关注当代文学评论与编辑实践;海口市作家协会主席黄辛力,以及作家唐彦、曾万紫等也参加交流。

与会者认为,华语文学的发展不仅依赖本土创作,也离不开海外中文写作者的持续参与。海外作家在不同文化语境中写作,既延续中文表达,也为中国故事提供了新的观察角度。

从海南到加拿大,从本土文学现场到海外中文写作空间,此次会见不仅是作家之间的交流,也体现出华语文学跨地域传播的现实意义。随着全球中文阅读和文化交流不断发展,如何通过文学连接海内外读者,仍是值得持续关注的话题。
一场小型座谈,连接的是作家的个人经历,也是中文文学在不同地域之间的流动与回响。(完)






